Translation

Exchange Rates

יוני 14, 2022


דולר ארה"ב 3.446 0.17%
אירו 3.594 -0.13%
דינר ירדני 4.860 0.17%
ליש"ט 4.172 -0.51%
פרנק שוויצרי 3.466 0.12%
100 ין יפני 2.567 0.40%

Data courtesy of Bank of Israes

حكاية رمزية حول الآخرة، تشابه مهيب -ترجمة ا.د حسيب شحاده

סלמאן נאטור- סופר ועיתונאי, 10/7/2015

سمكتان كانتا تسبحان ورأتا قطعة لحم متدليةً أمامهما. انطلقت السمكة حديثة السنّ كالسهم نحوها بفم فاغر. صاحت بها السمكة كبيرة السن قائلة ’’قفي! إنك لا تستطيعين رؤيته، ثمة شصّ داخل قطعة اللحم تلك، إنها موصولة بخيط مخفيّ مربوط بصنارة خارج سطح الماء يمسكها رجل. إن أكلت قطعة اللحم فعندها سيعلق الشصّ بحنكك وسيسحبك الرجل إلى خارج الماء. إنه سيبقُر بطنك بالسكّين ويشويك ويأكلك ويلقي بفضلاتك لقطته‘‘. توقّفت السمكة الشابّة، وسبحت كلتاهما بعيدًا. عندما أصبحت السمكة الشابة لوحدها أخذت تفكّر ’’لمَ لا أتحقق أنا بنفسي من مدى دقّة هذه الادعاءات‘‘.

عادت السمكة الشابة إلى قطعة اللحم، حامت حولها، فوقها وتحتها. سبحت في دوائر آخذة بالاتساع حول قطعة اللحم. بعد بحث طويل قالت لنفسها ’’إني نظرت بعيدا في كل اتجاه ولم أعثر على أية علامة لوجود رجل أو صنارة أو سكين أو نار أو قطّة. في الواقع، لم أجد أية علامة لأي شيء خارج الماء الذي نعيش فيه. ما قيل لي، مجرّد حكايات فارغة. رجعت السمكة إلى قطعة اللحم والتهمتها فعلق الشصّ بحنكها، أحسّت بأنها تنتزع من الماء. شاهدت صنّارة ورجلا وسكّينا، إلا أن معرفتها هذه في تلك اللحظة كانت عديمة الجدوى.